Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)
Сайты и ссылки: raybradbury.com (официальный сайт)
Награды и премии: |
Похожие авторы:
Сортировка: |
Чтобы увидеть даты публикации, переключите сортировку. |
Рэй Брэдбери. Циклы произведений | ||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Венецианская трилогия / Where Everything Ends
[= Голливудская трилогия]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Рэй Брэдбери. Участие в межавторских проектах | ||||
Азимов. Свободные продолжения
|
||||
|
||||
|
||||
Доктор Калигари. Свободные продолжения / Dr. Caligari
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Перри Родан / Perry Rhodan
|
||||
|
||||
|
||||
Портрет Дориана Грея. Свободные продолжения / The Picture of Dorian Gray
|
||||
|
||||
|
||||
Сумеречная зона / The Twilight Zone
|
||||
|
||||
|
||||
Франкенштейн. Свободные продолжения / Frankenstein
|
||||
|
||||
Рэй Брэдбери. Романы | ||||
1949
Марсианские хроники / The Martian Chronicles
[= The Silver Locusts]
[роман-сборник]
|
||||
1953
451° по Фаренгейту / Fahrenheit 451
[= 451 градус по Фаренгейту]
|
||||
1962
Надвигается беда / Something Wicked this Way Comes
[= Жди дурного гостя; «...И духов зла явилась рать»; Что-то страшное грядёт]
|
||||
1972
Канун всех святых / The Halloween Tree
[= The Halloween Tree: Final Novel Submission (1972) / Дерево Хэллуина; Канун дня всех святых]
|
||||
2006
Лето, прощай / Farewell Summer
|
||||
Рэй Брэдбери. Повести | ||||
1944
Лорелея красной мглы / Lorelei of the Red Mist
|
||||
1945
Лёд и пламя / Frost and Fire
[= The Creatures that Time Forgot; Огонь и лёд; Лед и пламень]
|
||||
1950
The Fireman
|
||||
1950
Long After Midnight
[первый вариант повести "The Fireman"]
|
||||
2007
Левиафан-99 / Leviathan '99
|
||||
Рэй Брэдбери. Рассказы | ||||
1939
The Record
[= Запись]
|
||||
1939
Долой технократов! / Don't Get Technatal
[под псевд. Ron Reynolds]
|
||||
1939
Маятник / The Pendulum
|
||||
1940
Тайна / The Secret
|
||||
1941
Gabriel's Horn
|
||||
1941
Последняя жертва / Final Victim
|
||||
1942
The Candle
[= Свеча]
|
||||
1942
Военная хитрость / Subterfuge
[= Ловкий ход]
|
||||
1942
Звание — Спутник / Promotion to Satellite
[= Большой человек]
|
||||
1942
Дальнейшее — молчание / And Then — The Silence
[= The Silence]
|
||||
1942
Превращение / Chrysalis
[= Куколка]
|
||||
1942
Это ты, Берт? / Is That You, Herb?
[= Is That You, Bert?]
|
||||
1943
Коса / The Scythe
[= Жнец, Кровавая жатва]
|
||||
1943
Проныра / The Ducker
|
||||
1943
Р — значит ракета / R is for Rocket
[= King of the Gray Spaces]
|
||||
1943
Morgue Ship
|
||||
1943
Воссоединение / Reunion
|
||||
1943
Вскрытие (Вернись, убийца!) / Killer, Come Back To Me!
[= Autopsy; Murder Is My Business!]
|
||||
1943
Девушка в Сундуке / The Trunk Lady
|
||||
1943
Долгая ночь / The Long Night
|
||||
1943
Жила-была старушка / There Was an Old Woman
[= Жила себе старушка]
|
||||
1943
Морская раковина / The Sea Shell
|
||||
1943
Творец чудовищ / The Monster Maker
|
||||
1943
Каникулы на Марсе / The Million-Year Picnic
[= The Long Weekend; The Million Year Picnic]
|
||||
1943
Крошка-убийца / The Small Assassin
[= Маленький убийца]
|
||||
1943
Гонец / The Emissary
[= Вестник; Посланец; Эмиссар]
|
||||
1943
Завтра, завтра, завтра / Tomorrow and Tomorrow
|
||||
1943
Постоялец со второго этажа / The Man Upstairs
[= Постоялец из комнаты наверху; Жилец из верхней квартиры; Верхний сосед; Жилец из верхней комнаты; Жилец со второго этажа]
|
||||
1943
Вычислитель / Jonah of the Jove-Run
[= The Calculator]
|
||||
1943
И всё-таки наш... / Tomorrow's Child
[= The Shape of Things; Ребёнок завтра; А ребёнок — завтра]
|
||||
1943
Уснувший в Армагеддоне / Perchance to Dream
[= Asleep in Armageddon]
|
||||
1943
Травинка / A Blade of Grass
[= The Parallel]
|
||||
1944
Погибнуть из-за скудоумия / Half-Pint Homicide
[= Enter - the Douser]
|
||||
1944
Похороны для четверых / Four-Way Funeral
[= The Very Bewildered Corpses]
|
||||
1944
Сегодня очень холодно, Диана / Yesterday I Lived!
[= No Phones, Private Coffin]
|
||||
1944
Я весь горю! / It Burns Me Up
|
||||
1944
Долгий путь домой / The Long Way Home
[= The Long Way Around]
|
||||
1944
Карнавал трупов / Corpse Carnival
[= One Minus One]
[под псевд. R. Banat]
|
||||
1944
Мальчик-невидимка / Invisible Boy
[= Невидимый мальчик]
|
||||
1944
Мертвец никогда не воскреснет / Dead Men Rise Up Never
[= The Sea Cure]
|
||||
1944
Наблюдатели / The Watchers
|
||||
1944
Надгробный камень / The Tombstone
[= Exit Mr White; Надгробие]
|
||||
1944
Полчаса ада / Hell's Half Hour
[= Mr. Priory Meets Mr. Caldwell]
|
||||
1944
Я вам не олух царя небесного! / "I'm Not So Dumb!"
[= "I'm Not So Dumb"]
|
||||
1944
Защитный механизм / Defense Mech
|
||||
1944
На ракетной обшивке / Rocket Skin
|
||||
1944
Чудеса Джейми / The Miracles of Jamie
[= Чудотворец]
|
||||
1944
Попрыгунчик / Jack-in-the-Box
[= Попрыгунчик в шкатулке]
|
||||
1944
Переселение душ / The Reincarnate
[= Перевоплощение; Реинкарнация]
|
||||
1945
Большая игра между чёрными и белыми / The Big Black and White Game
[= Белые и чёрные; Великий матч чёрных и белых]
|
||||
1945
Мертвец / The Dead Man
[под псевд. Edward Banks]
|
||||
1945
В дни вечной весны / One Timeless Spring
[= Однажды, в дни вечной весны]
|
||||
1945
Возвращение / The Homecoming
[= Homecoming; Сбор семьи; День возвращения; Ночь Семьи; Возвращение домой; Праздник Возвращения]
|
||||
1945
Когда семейство улыбается / The Smiling People
[= Улыбающееся семейство; Улыбающиеся люди; Улыбающиеся]
|
||||
1945
Странница / The Traveller
[= Путешественница]
|
||||
1945
Электрический стул / The Electrocution
[под псевд. William Elliott]
|
||||
1945
Я никогда вас не увижу / I See You Never
[= Я больше не увижу вас]
|
||||
1945
Именно так умерла Рябушинская / And So Died Riabouchinska
[= Как умерла Рябушинская; The Golden Box; Riabouchinska]
|
||||
1945
Дом разделившийся / House Divided
|
||||
1945
Final Day
|
||||
1946
Поиграем в «отраву» / Let's Play «Poison»
[= Сыграем в отраву?!; Давай играть в «Яд»]
|
||||
1946
Водосток / The Cistern
[= Город мёртвых; Город под ногами; Труба]
|
||||
1946
Дядюшка Эйнар / Uncle Einar
[= Дядя Эйнар]
|
||||
1946
Кукольник / The Handler
[= Укротитель; Кукловод]
|
||||
1946
Помяните живых / Wake for the Living
[= The Coffin; Гроб; Гроб (Поминки по живым)]
|
||||
1946
Следующий / The Next in Line
[= The Mummies of Guanajuato]
|
||||
1946
Электростанция / Powerhouse
|
||||
1946
Могильный день / The Tombling Day
[= День поминовения; День поминовения усопших]
|
||||
1946
Огромный-огромный мир где-то там / The Great Wide World Over There
[= Огромный мир там, вдалеке; Огромный мир где-то там; Широкий мир за холмами / Cora and the Great Wide World Over There]
|
||||
1947
День Смерти / El Dia de Muerte
[= Sombra Y Sol; The Day of Death]
|
||||
1947
Переходный период / Time Intervening
[= Провал во времени; Interim; Смешение времён]
|
||||
1947
Ракетное лето / Rocket Summer
[не путать с одноимённым рассказом из "Марсианских хроник"]
|
||||
1947
Урочный час / Zero Hour
[= Час Ноль]
|
||||
1947
Столп Огненный / Pillar of Fire
[= Столб огня; Огненный столп; Огненный столб]
|
||||
1947
Чёртово колесо / The Black Ferris
[= Nightmare Carousel; Night Carousel; «Чёртово колесо»]
[основа романа «Надвигается беда»]
|
||||
1947
Человек в картинках / The Illustrated Man
[= Разрисованный; Человек в картинках-II; Человек в картинках-2]
[не путать с одноимённым рассказом - прологом к одноимённому сборнику]
|
||||
1947
Крик из-под земли / The Screaming Woman
[= Крик женщины; Крикунья; Кричащая женщина; Там женщина кричит...]
|
||||
1947
Лучезарный Феникс / Bright Phoenix
[= Tiger, Tiger, Burning Bright]
|
||||
1947
Invasion Eve
|
||||
1947
Осенний день / Autumn Afternoon
|
||||
1948
The Undead Die
|
||||
1948
Горячечный бред / Fever Dream
[= Бред; Всего лишь лихорадочный бред; Кошмар; Лихорадка / Creation: The Moment of Touch; Лихорадочные видения]
|
||||
1948
Долгие годы / The Long Years
[= Dwellers in Silence]
|
||||
1948
Земляне / The Earth Men
|
||||
1948
И по-прежнему лучами серебрит простор луна... / — And the Moon Be Still as Bright
[= В серебристой лунной мгле]
|
||||
1948
Лето кончилось / End of Summer
|
||||
1948
Мёртвый сезон / The Off Season
|
||||
1948
Неприкаянные / The Square Pegs
|
||||
1948
Октябрьская игра / The October Game
[= Игра; Октябрьские игры; Осенняя игра; Игра в Хеллоуин; Игра для октября]
|
||||
1948
Пришелец / The Visitor
[= Новенький; Гость]
|
||||
1948
Сахарный череп / The Candy Skull
|
||||
1948
Третья экспедиция / The Third Expedition
[= Mars Is Heaven!; Circumstantial Evidence; They Landed on Mars; Welcome, Brothers!; While Earthmen Sleep]
|
||||
1948
Фрукты с самого дна вазы / The Fruit at the Bottom of the Bowl
[= Touch and Go; Яблоко на дне; Ни одной улики; Фрукты на самом дне вазы; Фрукты на дне вазы]
|
||||
1948
Любовная история / The Love Affair
[= Первая любовь]
|
||||
1949
Бетономешалка / The Concrete Mixer
[= Мельница]
|
||||
1949
Большой пожар / The Great Fire
[= Пожар]
|
||||
1949
Были они смуглые и золотоглазые / Dark They Were, and Golden-eyed
[= Золотоглазые; Они были смуглые и золотоглазые / The Naming of Names; Черные лики, глаза золотые]
|
||||
1949
Изгнанники / The Exiles
[= The Mad Wizards of Mars; Изгои; Запрещённые]
|
||||
1949
Калейдоскоп / Kaleidoscope
|
||||
1949
Корпорация «Марионетки» / Marionettes, Inc.
[= Марионетт Инкорпорейтид / No Strings Attached; Synthetic Alibi; Wondercopy]
|
||||
1949
Марсианин / The Martian
[= Impossible]
|
||||
1949
Одиночество / The Lonely Ones
[= Одни]
|
||||
1949
Подмена / Changeling
[= The Changeling]
|
||||
1949
Празднество / Holiday
|
||||
1949
Разговор заказан заранее / Night Call, Collect
[= I, Mars; Разговор по льготному тарифу; Разговор оплачен заранее; Ночной звонок; Ночной звонок, возьми трубку; Звонок в ночи]
|
||||
1949
Тот, кто ждёт / The One Who Waits
[= Ожидающий]
|
||||
1949
...Высоко в небеса / Way in the Middle of the Air
[= The Day the Negroes Left Earth]
|
||||
1949
Всё лето в одну ночь / All on a Summer's Night
[= Особенный летний вечер]
|
||||
1949
О скитаньях вечных и о Земле / Forever and the Earth
[= Год Ракеты]
|
||||
1949
Полный расчёт / Payment in Full
|
||||
1949
Синяя бутылка / The Blue Bottle
[= Голубая бутылка / Death-Wish]
|
||||
1949
Око за око / The Other Foot
[= The Last White Man; Другие времена; Иные времена; Как они встретились; Обстоятельства изменились]
|
||||
1949
Ревун / The Fog Horn
[= The Beast from 20,000 Fathoms; Up From The Deep; Туманный Горн; Туманная Сирена]
|
||||
1949
Марсианский затерянный город / The Lost City of Mars
[= Swing Low Sweet Chariot; Пропавший марсианский город; Заброшенный город на Марсе]
|
||||
1949
Враг в пшеничном поле / The Enemy in the Wheat
[= Враг в мирных хлебах]
|
||||
1949
Помнишь Сашу? / Remember Sascha?
|
||||
1949
Старый пёс, лежащий в пыли / That Old Dog Lying in the Dust
[= Mexicali Mirage]
|
||||
1949
Если вокруг пустота, есть где разгуляться / Where All is Emptiness There is Room to Move
[= Меньше народу — больше кислороду]
|
||||
1949
Превращение / The Transformation
|
||||
1950
Адский пламень / Bonfire
[= The Bonfire]
|
||||
1950
Весь город спит / The Whole Town's Sleeping
[= Ravine]
[вошёл в роман "Вино из одуванчиков"]
|
||||
1950
Далёкая гитара / A Far-away Guitar
[= Мисс Бидвелл; Miss Bidwell]
|
||||
1950
Зелёное утро / The Green Morning
|
||||
1950
Кошки-мышки / The Fox and the Forest
[= Лиса в лесу; Обратно в будущее; В будущее; Бегство из будущего / To the Future; The Fox in the Forest; Escape]
|
||||
1950
На большой дороге / The Highway
[= Шоссе]
[под псевд. Leonard Spaulding]
|
||||
1950
Наказание без преступления / Punishment Without Crime
[= Наказание без вины]
|
||||
1950
Нескончаемый дождь / The Long Rain
[= Death by Rain]
|
||||
1950
Ночная встреча / Night Meeting
|
||||
1950
Окно / The Window
[= Calling Mexico; The Long Distance Telephone Call; Звонок в Мехико]
[вошел в роман "Вино из одуванчиков"]
|
||||
1950
Ракета / The Rocket
[= Outcast of the Stars]
|
||||
1950
Сезон неверия / Season of Disbelief
[вошёл в роман "Вино из одуванчиков"]
|
||||
1950
Пешеход / The Pedestrian
|
||||
1950
То ли ночь, то ли утро / No Particular Night or Morning
[= И не было ни ночи, ни рассвета...; Не было ни ночи, ни рассвета]
|
||||
1950
Человек в картинках / The Illustrated Man
[= Пролог: человек в картинках]
|
||||
1950
Капелька нетерпимости / A Touch of Petulance
[= Вздорные нотки; Нотка раздражения]
|
||||
1950
Последний цирк / The Last Circus
|
||||
1950
Дерзкая кража / Grand Theft
|
||||
1950
Другая дорога / The Other Highway
|
||||
1950
Финнеган / The Finnegan
|
||||
1950
Господин Бледный / Mr. Pale
|
||||
1950
Зеркало / The Mirror
|
||||
1950
Bullet Trick
|
||||
1950
Убийство / The Murder
|
||||
1951
The Green Machine
[вошёл в роман "Вино из одуванчиков"]
|
||||
1951
The Season of Sitting
[вошёл в роман "Вино из одуванчиков"]
|
||||
1951
Вышивание / Embroidery
[= Вышивка]
|
||||
1951
Здесь могут водиться тигры / Here There Be Tygers
[= Здесь появятся тигры; Здесь водятся тигры; Здесь обитают тигры]
|
||||
1951
Космонавт / The Rocket Man
|
||||
1951
Недолгое путешествие / A Little Journey
[= В путь недолгий]
|
||||
1951
Огненные шары / The Fire Balloons
[= In This Sign...]
|
||||
1951
Рассказ о любви / A Story of Love
[= These Things Happen; A Love Story; A Story about Love; I'll Never Forget You; The Years Cannot Be Hurried; Всякое бывает; История одной любви]
|
||||
1951
Хлеб из прежних времён / The Pumpernickel
[= Пумперникель; Хлеб воспоминаний]
|
||||
1951
И грянул гром / A Sound of Thunder
|
||||
1951
Стая воронов / A Flight of Ravens
[= Воронья стая]
|
||||
1951
Запах сарсапарели / A Scent of Sarsaparilla
[= Scent of Summer; Аромат сарсапарели]
|
||||
1951
И камни заговорили... / And the Rock Cried Out
[= The Millionth Murder; И скалы заговорили]
|
||||
1951
Дракон / The Dragon
|
||||
1951
Ведьмин закут / The Witch Door
|
||||
1951
Земля на вывоз / Free Dirt
|
||||
1951
Сверчок на печи / The Cricket on the Hearth
[= Сверчок]
|
||||
1951
Треугольник / Triangle
|
||||
1951
The Elevator
|
||||
1952
The Lawns of Summer
[вошёл в роман "Вино из одуванчиков"]
|
||||
1952
En La Noche / En La Noche
[= Torrid Sacrifice; The Price of Silence]
|
||||
1952
Детская площадка / The Playground
[= Детская комната]
|
||||
1952
Научный подход / Love Contest
[= Состязание в любви]
[под псевд. Leonard Douglas]
|
||||
1952
Пустыня / The Wilderness
[= Honeymoon on Mars]
|
||||
1952
Ржавчина / A Piece of Wood
[= Кусок дерева]
|
||||
1952
Здравствуй и прощай / Hail and Farewell
[= Здравствуй — прощай!]
|
||||
1952
Золотой змей, Серебряный ветер / The Golden Kite, the Silver Wind
[= Золотой Змей и Серебряный Ветер]
|
||||
1952
Мусорщик / The Garbage Collector
[= Garbage Collector]
|
||||
1952
Солнце и тень / Sun and Shadow
|
||||
1952
Убийца / The Murderer
|
||||
1952
Человек в воздухе / The Flying Machine
[= Человек в небе; Летающая машина; Крылатая машина]
|
||||
1952
…И времени побег / Time in Thy Flight
[= Время, вот твой полёт; Время в полёте твоём; Время бегства]
|
||||
1952
Пристальная покерная фишка работы А. Матисса / The Watchful Poker Chip of H Matisse
[= The Watchful Poker Chip]
|
||||
1952
Быть может, мы уже уходим... / Perhaps We Are Going Away
[= Может быть, мы уже уходим]
|
||||
1952
Troll Charge
|
||||
1952
Дело вкуса / A Matter of Taste
|
||||
1952
Остров / The Island
|
||||
1952
Призраки / The Ghosts
[не путать с рассказом из марсианского цикла]
|
||||
1952
Красавица / The Beautiful Lady
|
||||
1952
Улети на небо / Fly Away Home
[= Лети домой]
|
||||
1953
Dandelion Wine
[вошёл в одноимённый роман]
|
||||
1953
Именная пуля / Bullet with a Name
|
||||
1953
Луг / The Meadow
[= Meadow of the World]
|
||||
1954
Dinner at Dawn
[= The Magical Kitchen]
[вошёл в роман "Вино из одуванчиков"]
|
||||
1954
В июне, в тёмный час ночной / At Midnight, in the Month of June
[= Июньской ночью]
|
||||
1954
Всё лето в один день / All Summer in a Day
[= Всё лето в одном дне; Всё лето — за день]
|
||||
1954
Земляничное окошко / The Strawberry Window
[= Земляничное оконце]
|
||||
1954
Прикосновение пламени / Touched with Fire
[= Shopping for Death; Shopping for Murder]
|
||||
1954
Примирительница / The Marriage Mender
[= Семейный алтарь; Спасительница браков / A Bed for Marie]
|
||||
1954
Удивительная кончина Дадли Стоуна / The Wonderful Death of Dudley Stone
[= Chance of a Lifetime]
|
||||
1954
Погожий день / In a Season of Calm Weather
[= Бархатный сезон; В солнечный день; На берегу; В штиль / The Picasso Summer]
|
||||
1954
Пришло время дождей / The Day it Rained Forever
[= Лился на землю неумолчный дождь]
|
||||
1955
Маленькие мышки / The Little Mice
[= Мышата / The Mice; Мышки]
|
||||
1955
Машина времени / The Time Machine
[= The Last, the Very Last]
[вошёл в роман "Вино из одуванчиков"]
|
||||
1955
Трамвай / The Trolley
[= The Enchanted Trolley]
[вошёл в роман "Вино из одуванчиков"]
|
||||
1955
Чудеса и диковины! Передай дальше! / Marvels and Miracles, Pass It On
[= My Interview with Jules Verne; Завещание Жюля Верна]
|
||||
1955
С улыбкой щедрою, как лето / With Smiles as Wide as Summer
[= С улыбкой шириною в лето; Улыбки, необъятные, как лето]
|
||||
1956
Конец начальной поры / The End of the Beginning
[= Конец начала; Next Stop: the Stars; Прошла пора прелюдий]
|
||||
1956
Отзвук бегущего лета / The Sound of Summer Running
[= Звук бегущих ног / Summer in the Air; Magic Sneakers; Royal Crown Cream-Sponge Para Litefoot Tennis Shoes; Sneakers; Wings of Summer]
[вошёл в роман "Вино из одуванчиков"]
|
||||
1956
Первая ночь поста / The First Night of Lent
[= Первая ночь Великого Поста]
|
||||
1957
Green Wine for Dreaming
[глава из романа "Вино из одуванчиков"]
|
||||
1957
Illumination
[= The Subtlest of Incidents]
[вошёл в роман "Вино из одуванчиков"]
|
||||
1957
Джон уезжает сегодня / Statues
[= Good Grief]
[глава из романа "Вино из одуванчиков"]
|
||||
1957
Машина счастья / The Happiness Machine
[вошёл в роман "Вино из одуванчиков"]
|
||||
1957
Прощание / Good-By, Grandma
[= Goodbye Means God Be with You; The Leave-Taking; «Прощайте» означает «Да пребудет с вами Бог»]
[вошёл в роман "Вино из одуванчиков"]
|
||||
1958
Город, в котором никто не выходит / The Town Where No One Got Off
[= Станция, на которой никто не выходит / Back of Beyond; Город, в котором никто не останавливается]
|
||||
1958
Страшная авария в понедельник на той неделе / The Great Collision of Monday Last
[= Столкновение в понедельник / The Collision of Monday; Страшная авария в прошлый понедельник]
|
||||
1958
Чудесный костюм цвета сливочного мороженого / The Wonderful Ice Cream Suit
[= The Magic White Suit; Ice Cream Suit; Дивный костюм цвета сливочного мороженого; Замечательный костюм цвета мороженого]
|
||||
1958
Шлем / The Headpiece
[= Парик]
|
||||
1958
Электрическое тело пою! / I Sing the Body Electric
[= Электронная бабушка; Я пою электрическое тело; О теле электрическом я пою; Я пою электричество тела! / The Beautiful One Is Here]
|
||||
1959
Берег на закате / The Shoreline at Sunset
[= Арфа в лучах заходящего солнца / The Sunset Harp]
|
||||
1959
Дикий разврат в городишке Голуэй / A Wild Night in Galway
[= Wild in Galway]
|
||||
1959
Лекарство от меланхолии / A Medicine for Melancholy
[= Лекарство от меланхолии, или Верное средство найдено!]
|
||||
1959
Вот ты и дома, моряк / And the Sailor, Home from the Sea
[= Моряк вернулся с моря; Как моряк возвращается с моря / Forever Voyage]
|
||||
1960
Кое-кто живёт как Лазарь / Some Live Like Lazarus
[= Некоторые живут, как Лазарь / Very LATE in the Evening]
|
||||
1960
Лучший из возможных миров / The Best of All Possible Worlds
[= Лучший из всех возможных миров; Высшее из блаженств]
|
||||
1960
Смерть и дева / Death and the Maiden
[= Смерть и старая дева; Смерть прекрасна]
|
||||
1960
Нищий с моста О'Коннелла / The Beggar on O'Connell Bridge
[= The Beggar on Dublin Bridge; Нищий на Дублинском мосту]
|
||||
1960
Вождение вслепую / Driving Blind
|
||||
1962
Tyrannosaurus Rex / Tyrannosaurus Rex
[= The Prehistoric Producer; Тиран; Тираннозавр Рекс]
|
||||
1962
Далеко за полночь / Long After Midnight
[= The Long-After-Midnight Girl]
|
||||
1962
Диковинное диво / A Miracle of Rare Device
[= Приснился мне город; Хитроумного замысла чудо]
|
||||
1962
Как-то пережить воскресенье / Getting Through Sunday Somehow
[= Как бы пробраться через воскресенье / Tread Lightly to the Music]
|
||||
1962
Механизмы радости / The Machineries of Joy
[= Орудия радости]
|
||||
1962
Ребятки! Выращивайте гигантские грибы у себя в подвалах! / Boys! Raise Giant Mushrooms in Your Cellar!
[= Спустись в мой подвал; Сойди ко мне в подвал / Come Into My Cellar]
|
||||
1962
Машина до Килиманджаро / The Kilimanjaro Device
[= Машина Килиманджаро / The Kilimanjaro Machine]
|
||||
1962
Ужасный большой пожар в усадьбе / The Terrible Conflagration Up at the Place
[= Поджог по-ирландски; Пожар]
|
||||
1962
Слава в вышних Дориану / Dorian In Excelsis
[= Дориан in excelsis]
|
||||
1962
Hand in Glove
|
||||
1963
Каникулы / The Vacation
[= Holiday]
|
||||
1963
Последняя работа Хуана Диаса / The Lifework of Juan Diaz
[= Вторая жизнь Хуана Диаса; Дело жизни Хуана Диаса]
|
||||
1963
Спринт до начала гимна / The Anthem Sprinters
[= Гимнические спринтеры / The Queen's Own Evaders; Спринтерский забег до гимна]
|
||||
1963
Чикагский провал / To the Chicago Abyss
[= Чикагская бездна; К Чикагской впадине; Направление — Чикаго-бис; Туда, где Чикагская бездна / Abyss]
|
||||
1963
Зловещий призрак новизны / The Haunting of the New
[= Hauntings; И новизной они гонимы; Призраки нового замка]
|
||||
1965
Друг Николаса Никльби — мой друг / Any Friend of Nicholas Nickleby's is a Friend of Mine
[= Лучшее из времён; Самое прекрасное время / The Best of Times]
|
||||
1966
Полуночный танец дракона / The Dragon Danced at Midnight
[= The Year the Glop-Monster Won the Golden Lion at Cannes; Полночный танец дракона]
|
||||
1966
Человек в рубашке Роршаха / The Man in the Rorschach Shirt
[= Рубашка с тестами Роршаха]
|
||||
1969
Ветер Геттисберга / Downwind from Gettysburg
[= Ветер из Геттисберга; Убийство президента; По ветру от Геттисберга]
|
||||
1969
Генрих Девятый / Henry the Ninth
[= Генрих IX; Король Генри; Последний король / A Final Sceptre, a Lasting Crown]
|
||||
1969
До встречи над рекой / Yes, We'll Gather at the River
[= Соберёмся у реки]
|
||||
1969
Мотель куриных откровений / The Inspired Chicken Motel
[= The Inspired Chicken Bungalow Court; Мотель Вещей Курицы]
|
||||
1969
Час Привидений / Hour of Ghosts
|
||||
1971
Идеальное убийство / The Utterly Perfect Murder
[= My Perfect Murder]
|
||||
1971
Мессия / The Messiah
|
||||
1975
Пылающий человек / The Burning Man
[= El Hombre que Ardea]
|
||||
1976
Дж.Б.Ш., модель 5 / G.B.S. — Mark V
[= Дж.Б. Шоу — Евангелие от Марка, глава V; Дж.Б. Шоу, модель V]
|
||||
1976
Душка Адольф / Darling Adolf
|
||||
1978
«Замри-умри!» / Gotcha!
[= Попался!; Роковая игра; Хвать!]
|
||||
1979
Бритьё по высшему разряду / The Beautiful Shave
[= The Execution; The Shave]
|
||||
1980
Прощай, лето / Farewell Summer
[= Прощание с летом]
[вошёл в состав романа "Лето, прощай"]
|
||||
1981
Пересадка сердца / Heart Transplant
|
||||
1983
«Ну, а кроме динозавра, кем ты хочешь стать, когда вырастешь?» / Besides a Dinosaur, Whatta Ya Wanna Be When You Grow Up?
[= Кем ты хочешь стать, когда вырастешь? Кроме динозавра?]
|
||||
1984
Конвектор Тойнби / The Toynbee Convector
[= Путешествие во времени]
|
||||
1984
От греха моего очисти меня / Bless Me, Father, for I Have Sinned
[= Bless Me, Father]
|
||||
1984
По уставу / By the Numbers!
|
||||
1985
Лаз в потолке / Trapdoor
|
||||
1988
Восточным экспрессом на север / On the Orient, North
[= Восточный на север]
|
||||
1988
Задача на деление / Long Division
|
||||
1988
Младшенький / Junior
|
||||
1988
Прощай, «Лафайет»! / Lafayette, Farewell
[= «Лафайет», прощай!; Прощай, Лафайет]
|
||||
1992
The Hunt Wedding
|
||||
1993
Remembrance
|
||||
1993
Мой сын Макс / My Son, Max
|
||||
1994
Последние почести / Last Rites
|
||||
1995
И снова легато / Once More, Legato
|
||||
1995
Опять влипли / Another Fine Mess
|
||||
1997
Все мы одинаковы / Nothing Changes
|
||||
1997
Не узнали? / Remember Me?
|
||||
1997
Предложение / The Offering
|
||||
1997
Пречистая Дева / Virgin Resusitas
|
||||
2000
Quid pro quo / Quid Pro Quo
|
||||
2000
Прощальное путешествие Лорела и Гарди к Альфа Центавра / The Laurel and Hardy Alpha Centauri Farewell Tour
[= Прощальное турне Лорела и Гарди на планету Альфы Центавра]
|
||||
2000
Пойдём со мной / Come Away with Me
|
||||
2001
We the People, Inc.
|
||||
2001
Поберегись! / Fore!
|
||||
2002
In Memoriam / In Memoriam
|
||||
2002
Близнецы Остин и Джостин / Austen and Jausten: The Twins of Time
[= Остин и Джостин: близнецы во времени]
|
||||
2002
День первый / First Day
|
||||
2002
Диана де Форе / Diane de Foret
|
||||
2002
Пора в путь-дорогу / One More for the Road
[= На дорожку...]
|
||||
2002
После бала / After the Ball
|
||||
2002
Тет-а-тет / Tetе-a-Tete
[= Tête-à-tête]
|
||||
2003
Underfoot
|
||||
2003
Memento mori / Memento Mori
|
||||
2003
Шестьдесят шесть / Sixty-Six
|
||||
2004
About Face
|
||||
2004
Кошкина пижама / The Cat's Pajamas
|
||||
2004
Слава вождю! / Hail to the Chief
|
||||
2004
Собиратель / The Completist
|
||||
2007
Ночная встреча / Night Meeting
[не путать с одноимённым рассказом 1950 г.]
|
||||
2007
Приворотное зелье / Love Potion
|
||||
2008
Дротлдо / The Drothldo
|
||||
2008
Лик Натали / The Face of Natalie
|
||||
2009
Кто смеётся последним / Last Laughs
|
||||
2009
Летняя пиета / Pietà Summer
|
||||
2009
Обратный ход / Un-pillow Talk
|
||||
2009
Призраки Марса / The Martian Ghosts
[= The Ghosts]
|
||||
2009
Собачья служба / Pater Caninus
|
||||
2011
The Tattooed Man
|
||||
2012
Налёт / The Attack
|
||||
Рэй Брэдбери. Микрорассказы | ||||
1938
Death of Mr McCarthy
[анонимно]
|
||||
1938
Дилемма Холлербохена / Hollerbochen's Dilemma
[Краткая фантазема]
|
||||
1939
"To Run a Successful Ghost Agency"
[под псевд. Brian Eldred]
|
||||
1939
Gold
|
||||
1939
Mummy Dust
[под псевд. Cecil Clayborne Cunningham]
|
||||
1940
Genie Trouble
|
||||
1940
Tale of the Tortletwitch
[под псевд. Guy Amory]
|
||||
1940
The Flight of the Good Ship Clarissa
[анонимно]
|
||||
1940
The Last Man
|
||||
1940
The Maiden of Jirbu
|
||||
1941
Wilber and His Germ
|
||||
1945
Her Eyes, Her Lips, Her Limbs
[под псевд. William Elliott]
|
||||
1946
Дева / The Maiden
|
||||
1946
Задники / The Night Sets
|
||||
1947
Библиотека / The Library
|
||||
1949
Летняя ночь / The Summer Night
[= The Spring Night]
|
||||
1949
Дорожные товары / The Luggage Store
|
||||
1949
Интермедия / Interim
|
||||
1949
Музыканты / The Musicians
|
||||
1949
Наблюдатели / The Watchers
|
||||
1949
Налогоплательщик / The Taxpayer
|
||||
1949
Новые имена / The Naming of Names
|
||||
1949
Поселенцы / The Settlers
|
||||
1949
Ракетное лето / Rocket Summer
|
||||
1949
Саранча / The Locusts
|
||||
1949
Старые люди / The Old Ones
|
||||
1949
Акведук / The Aqueduct
[= The Aqueduct (A Martian Chronicle)]
|
||||
1949
Чума / The Disease
|
||||
1950
The Year 2150 A.D.
|
||||
1950
Паломничество / Pilgrimage
|
||||
1951
На исходе лета / Summer's End
|
||||
1970
Conversations Never Finished, Films Never Made
[= POV: Point of View]
|
||||
2000
The Haunted House
|
||||
2005
Attic
|
||||
2005
Evening
|
||||
2007
The Settling In
|
||||
2007
Первопроходцы / The Waders
|
||||
2007
Проектор / The Projector
|
||||
2007
Светлячки / The Fireflies
|
||||
2007
Цирк / The Circus
|
||||
2009
Wind-up World
|
||||
2009
Парная игра / Doubles
|
||||
2010
Niblick is the Name
|
||||
2010
Джемима Трю / Jemima True
|
||||
2010
Разгар лета / Dead of Summer
|
||||
2010
Свадьба / The Marriage
|
||||
2012
Dear Santa
|
||||
2012
Ледник / The Ice House
|
||||
2012
На лоне природы / The Country
|
||||
2012
Полустанок / Way Station
|
||||
Рэй Брэдбери. Сказки | ||||
1955
Включите ночь! / Switch on the Night
[= Как включали ночь; Включатель ночи]
|
||||
Рэй Брэдбери. Поэзия | ||||
1938
"Tis a Sinema"
[= "I think that I shall Never See..."]
|
||||
1939
Мысль и космос / Thought and Space
|
||||
1940
Tremonststrous!
|
||||
1954
Death in Mexico
|
||||
1964
Ahab at the Helm
|
||||
1969
Христос-Аполло / Christus Apollo
|
||||
1970
Darwin in the Fields
[= "Darwin, in the fields, stood still as time..."]
|
||||
1970
Darwin the Curious
[= "Old Curious Charlie..."]
|
||||
1970
Darwin Wandering Home at Dawn
[= "Darwin, wandering home at dawn..."]
|
||||
1970
Плыви, Человек!
|
||||
1972
Воспоминание / Remembrance
|
||||
1973
Groon
|
||||
1973
Ode to Electric Ben
|
||||
1977
Воспоминание — II / Remembrance II
|
||||
1977
И.Х. — лето-29 / J.C.—Summer '29
|
||||
1978
The Bike Repairmen
|
||||
1978
Чердачное нечто / The Attic Thing
|
||||
1981
Лето, прощай / Farewell Summer
|
||||
1983
October
|
||||
1984
The Collector Speaks
|
||||
1984
The Last Good Kiss
|
||||
1985
Revivere, Rex!
[= Revīvere, Rex!]
|
||||
1987
Другой я / The Other Me
|
||||
1990
To Sail Beyond the Sun (A Luminous Collage)
|
||||
1993
The Stars
|
||||
2000
In-between
|
||||
2004
The Visitation
|
||||
2012
Библиотека / The Library
|
||||
2012
Дядюшка Эйнар / Uncle Einar
|
||||
Рэй Брэдбери. Пьесы | ||||
1948
Луг / The Meadow
|
||||
1963
The Anthem Sprinters
|
||||
1965
A Device Out of Time
|
||||
1972
Pillar of Fire
[= Pillar of Fire: A Drama]
|
||||
1972
The Veldt
|
||||
1975
Kaleidoscope
|
||||
1975
The Foghorn
|
||||
2008
En La Noche
|
||||
Рэй Брэдбери. Киносценарии | ||||
2008
The Fog Horn
|
||||
2009
Bullet Trick
|
||||
2009
Christmas
|
||||
2009
Dial Double Zero
|
||||
2009
Here There Be Tygers
|
||||
2009
Murder by Facsimile
|
||||
2009
The Jail
|
||||
2009
Tunnel to Yesterday
|
||||
2011
Catacombs
|
||||
2011
Dark Carnival
|
||||
2011
The Black Ferris
|
||||
2012
Вино из одуванчиков / Dandelion Wine
[отрывок из сценария]
|
||||
2013
Nemo!
|
||||
Рэй Брэдбери. Графические произведения | ||||
Рэй Брэдбери. Статьи | ||||
1962
От автора / Introduction
|
||||
1965
Поживём — увидим
|
||||
1982
Beaumont Remembered
[предисловие к "Best of Beaumont"]
|
||||
1982
Послесловие / Afterword
|
||||
1986
Introduction
[предисловие к антологии П. Хэйнинга "Tales of Dungeons and Dragons"]
|
||||
1988
Introduction
[предисловие к сборнику Кларка Эштона Смита «A Rendezvous in Averoigne»]
|
||||
1992
Предисловие Рэя Брэдбери / Foreword
|
||||
1993
Fritz Leiber
|
||||
1994
Harlan! Love!
|
||||
1999
Бреккет и Брэдбери / Foreword
|
||||
2003
Introduction to the 50th anniversary edition
[предисловие к юбилейному изданию романа "451° по Фаренгейту"]
|
||||
2003
Предисловие / Introduction
[к сборнику "Высоко в небеса: 100 рассказов"]
|
||||
2006
Introduction
[предисловие к антологии "Forbidden Planets"]
|
||||
2009
Предисловие: Наблюдаем и пишем / Introduction: Watching and Writing
[= Вступительное слово: Подмечай и пиши]
|
||||
2011
Вступление / Introduction
|
||||
Рэй Брэдбери. Эссе | ||||
1938
Imagi-Nik-Nax
|
||||
1938
Mathematica Menace
[под певд. Oswald Bradbury]
|
||||
1938
Mathematica Minus
|
||||
1938
Pedestrian Becomes Freak Among Modern Inventions
[без подписи]
|
||||
1938
Ray Bradbury
|
||||
1939
Bradbury, Ray Douglas
[без подписи]
|
||||
1939
Is It True What They Say About Kuttner?
[под певд. Guy Amory]
|
||||
1939
Is It True What They Say About Ray Bradbury?
[анонимно]
|
||||
1939
Of Absolutely No Interest To You
[= Of No Interest to You]
|
||||
1939
Propaganda Via Music
|
||||
1939
Science City of America
[под певд. Ron Reynolds]
|
||||
1939
Worry!!!
|
||||
1940
As I Remember
|
||||
1940
Gorgono and Slith
|
||||
1940
Hannes Bok
|
||||
1940
Local League Life
|
||||
1940
Propaganda Via Music
|
||||
1940
Tubby, We Love You!
|
||||
1941
Like It or Lump It!
|
||||
1943
Bradbury on a Bat
|
||||
1947
P.S.'s Feature Flash
|
||||
1948
О Теодоре Старджоне / About Theodore Sturgeon
[= Introduction [to Without Sorcery by Theodore Sturgeon]]
|
||||
1950
Where Do You Get Your Ideas?
[= Where Do I Get My Ideas?]
|
||||
1952
No Man is an Island
|
||||
1953
Day after Tomorrow
[= Day after Tomorrow: Why Science Fiction?]
|
||||
1955
Bradbury, Ray
|
||||
1958
Hank Helped Me
|
||||
1958
Just for Variety
|
||||
1958
Words for the Times
|
||||
1959
Afterword to The Jar
|
||||
1960
Paris by Stop Watch
|
||||
1962
Cry the Cosmos
|
||||
1962
Cry the Cosmos
[не путать с одноимённым эссе того же года]
|
||||
1962
The Ardent Blasphemers
[= Introduction: The Ardent Blasphemers]
|
||||
1963
About Bill Nolan
[= Introduction: About Bill Nolan]
|
||||
1963
Creativity in the Space Age
[= Bradbury on Creativity]
|
||||
1964
Los Angeles: Orange Without a Navel
[= California: Orange Without a Navel]
|
||||
1964
The Last Pedestrian
|
||||
1965
Foreword
[Предисловие к "The Magic Man"]
|
||||
1965
Remembrance of Things Future
[= Remembrances of Things Future]
|
||||
1965
Replies
|
||||
1965
Потайной разум / The Secret Mind
|
||||
1966
Fahrenheit on Film
[= A Happy Author "Sees" His Novel; Author Happy With Film Version of Book]
|
||||
1966
Предисловие / Foreword: Prelude to Bach
[к книге Р. Баха "Биплан"]
|
||||
1968
Death Warmed Over
|
||||
1968
Hannes Bok
|
||||
1969
Science-Fiction Writer Ray Bradbury's New Ending for Rosemary's Baby
[= Rosemary's Baby - New Ending; New Ending for Rosemary's Baby; My New Ending to Rosemary's Baby]
|
||||
1969
That Moon Plaque
|
||||
1969
The Atoms of God
|
||||
1969
To Windowpanes
|
||||
1970
Bradbury at Bovard
|
||||
1970
Foreword
[предисловие к антологии П. Хэйнинга "The Wild Night Company"]
|
||||
1970
Letters to a Young Aspiring Author
[= Ray Bradbury's Letter to a Young Writer]
|
||||
1970
The Girls Walk This Way; The Boys Walk That Way
[= The Girls Walk This Way, The Boys Walk That Way - A Dream for Los Angeles in the 70s]
|
||||
1973
Дзен в искусстве написания книг / Zen in the Art of Writing
[= Zen and the Art of Writing]
|
||||
1973
Радость писать / The Joy of Writing
[= Радость писательства]
|
||||
1979
Beyond 1984
[= Beyond 1984: The People Machines]
|
||||
1979
Book Burning without Striking a Match
[= There’s More Than One Way to Burn a Book; More Than One Way to Burn a Book]
|
||||
1980
About Norman Corwin
|
||||
1980
Сумерки в механическом музее: возрождение воображения / Dust in the Robot Museums, the Rebirth of Imagination
[= On the Shoulders of Giants; На плечах великанов: Сумерки в музее роботов: возрождение воображения]
|
||||
1981
Why Man Explores
|
||||
1984
Grand Tour 2484
|
||||
1986
Paris: Always Destroyed, Always Triumphant
[= Et les Handicaps on Archemont Sur le Vent]
|
||||
1986
The Voyage to Far Metaphor and Elephant India: A Preface
[= Metaphor is Everything]
|
||||
1987
Go Not to Graveyards
|
||||
1987
Titan of the Clashes
|
||||
1987
Yestermorrow Place
|
||||
1988
Introduction
[предисловие к антологии "Lord John Ten"]
|
||||
1988
The Hipbone of Abraham L.
[= Why Disney Will Last Forever]
|
||||
1988
To Be Transported
|
||||
1989
From Ray Bradbury
|
||||
1989
L.A., We Are the World!: A New-Millennium Revelation
[= Celluloid City]
|
||||
1989
Предисловие / Preface
[Вступление к антологии Мартина Гринберга «Курсанты Академии»]
|
||||
1990
Как забраться на древо жизни, кидаться камнями в себя самого и спуститься на землю, не сломав себе шею и не сломив дух. Предисловие с названием, немногим длинней самой книги / How to Climb the Tree of Life, Throw Rocks at Yourself, and Get Down Again without Breaking Your Bones or Your Spirit: A Preface with a Title Not Much Longer Than the Book
|
||||
1990
Что, почему и кому принадлежит / Who Owns What and Which and Why
[Нетривиальные искания]
|
||||
1991
Vin Revivere or A Vintage Revisited
[= Dandelion Wine Revisited]
|
||||
1991
Мистер Электрико / Mr. Electrico
|
||||
1993
Hysteria, Goddess of Flight, or On Takeoff, Do Not Run Up and Down the Aisles Screaming
[= The Day of the Birdman]
|
||||
1993
The Sixty-Minute Louvre: Paris by Stopwatch
[= Le Louvre en 60 Minutes Chrono]
|
||||
1994
Beyond Giverny
|
||||
1995
How I Write
|
||||
1998
How Something Wicked Came
[= A Brief Afterword]
|
||||
1998
The Affluence of Despair: America through the Looking Glass
[= The Affluence of Despair]
|
||||
1999
Falling Upward, or Walking Backward to the Future
[= Falling Upward]
|
||||
1999
More, Much More, by Corwin
[= The Corwin Chronicles]
|
||||
2000
Mars: Too Soon From the Cave, Too Far From the Stars
[= Too Soon From the Cave]
|
||||
2001
To and From the Dust
|
||||
2004
Destination Mars
|
||||
2005
Halloween 1965
|
||||
2005
Mouser
|
||||
2012
Take Me Home
|
||||
Рэй Брэдбери. Сборники | ||||
1947
Тёмный карнавал / Dark Carnival
|
||||
1962
The Small Assassin
|
||||
1962
Р — значит ракета / R is for Rocket
|
||||
1963
The Anthem Sprinters and Other Antics
[пьесы]
|
||||
1965
The Vintage Bradbury
[= Классический Брэдбери]
|
||||
1966
К — значит космос / S Is For Space
|
||||
1969
Электрическое тело пою! / I Sing the Body Electric!
[= Машина до Килиманджаро]
|
||||
1972
The Wonderful Ice Cream Suit and Other Plays
[пьесы]
|
||||
1980
И грянул гром: 100 рассказов / The Stories of Ray Bradbury
[= Ray Bradbury Stories Volume 1]
|
||||
1981
The Haunted Computer and the Android Pope
[сборник поэзии]
|
||||
1982
The Love Affair
|
||||
1984
Воспоминания об убийстве / A Memory of Murder
[= Вспоминая об убийстве; Воспоминание об убийстве]
|
||||
1988
К западу от Октября / The Toynbee Convector
[= Конвектор Тойнби]
|
||||
1990
Дзен в искусстве написания книг / Zen in the Art of Writing
[эссе и стихотворения]
|
||||
1991
Ray Bradbury on Stage: A Chrestomathy of Plays
[пьесы]
|
||||
1997
Вождение вслепую / Driving Blind
|
||||
2002
Полуночный танец дракона / One More for the Road
[= На посошок]
|
||||
2003
Высоко в небеса: 100 рассказов / Bradbury Stories: 100 of His Most Celebrated Tales
[= Ray Bradbury Stories Volume 2; Сборник ста лучших рассказов]
|
||||
2004
Кошкина пижама / The Cat's Pajamas
|
||||
2005
The Halloween Tree
|
||||
2007
Match to Flame: The Fictional Paths to Fahrenheit 451
[= A Pleasure to Burn: Fahrenheit 451 Stories]
|
||||
2007
Отныне и вовек / Now and Forever
|
||||
2008
Skeletons
|
||||
2022
Phoenix 451
|
||||
Рэй Брэдбери. Отрывки | ||||
Рэй Брэдбери. Интервью | ||||
1978
Jusqu'au bout et au-dela avec Ray Bradbury
|
||||
1980
Рэй Брэдбери / Ray Bradbury
|
||||
1982
Раскадровка хайку / Shooting Haiku in a Barrel
[беседовал Митч Такман]
|
||||
1983
Ray Bradbury: Literature as Lark
|
||||
1990
Visages Ray Bradbury
|
||||
1990
Утопии опасны...
[беседу вел Андрей Шитов]
|
||||
2001
Ray Bradbury in Hollywood
|
||||
2004
An Interview with Ray Bradbury
|
||||
2010
William F. Nolan Interviews Ray Bradbury
|
||||
2012
Ray Bradbury on Madmen
[= Потерянное интервью: Рэй Брэдбери о писательстве, дружбе и преимуществах фантазии]
(сетевая публикация)
|
||||
2012
Интервью / Eller-Albright interviews 2001-2005
|
||||
2012
Интервью / Eller-Albright interviews 2002-2006
|
||||
Рэй Брэдбери. Антологии | ||||
1973
Mars and the Mind of Man
|
||||
2007
Futuria Fantasia
|
||||
Рэй Брэдбери. Прочие произведения | ||||
1939
That Stellar Line-Up
[письмо]
|
||||
1940
We Have Him, in F.N.
[письмо]
|
||||
1941
Bok! Bok! Bok!
[письмо]
|
||||
1941
Fantastic Records
[письмо]
|
||||
1967
Кинематограф в век космоса / Film in the Space Age
[выступление в Американском обществе кинооператоров]
|
||||
1976
Epilogue
[= My New Ending to Rosemary's Baby]
|
||||
1979
Beyond 1984: Remembrance of Things Future
[эссе и стихотворения]
|
||||
1982
Bradbury-Editors Correspondence
|
||||
2007
Matheson-Bradbury Correspondence
|
||||
2010
Listen to the Echoes: The Ray Bradbury Interviews
|
||||
2014
Ray Bradbury: The Last Interview and other Conversations
|
||||
Рэй Брэдбери. Незаконченные произведения | ||||
1948
Where Ignorant Armies Clash by Night
(роман, не закончен)
|
||||
2004
A Face in the Deep
(киносценарий, не закончен)
|
||||
2007
The Mechanical Hound
[набросок к роману "451 по Фаренгейту"]
(рассказ, не закончен)
|
||||
2008
Study in Bronze
(рассказ, не закончен)
|
||||
Рэй Брэдбери. Неопубликованное | ||||
Nightmares and Daydreams
(сборник, не закончен, не опубликован)
|
||||
Формат рейтинга Примечание http://raybradbury.ru/ — русский фэн-сайт Библиографы |